<source>Synced %1</source>
<translation>تمّت مزامنة %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation>Синхронизиран %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="251"/>
<source>Log out</source>
- <translation>Kuitat</translation>
+ <translation>Digennaskañ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="254"/>
<source>Quit sync client</source>
- <translation>Kuitat ar c'hliant kemprenn</translation>
+ <translation>Kuitaat ar c'hliant kemprenn</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="473"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nullañ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="605"/>
<source>Synced %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="156"/>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="165"/>
<source>Log out</source>
- <translation>Kuitat</translation>
+ <translation>Digennaskañ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="156"/>
<source>Synced %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
<source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dočasná chyba při odebírání lokální položky odebrané ze serveru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>Synced %1</source>
<translation>Synchronizováno %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
<source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vorübergehender Fehler beim Entfernen eines vom Server entfernten lokalen Objekts.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>Synced %1</source>
<translation>%1 synchronisiert</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
<source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Temporary error when removing local item removed from server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>Synced %1</source>
<translation>Synced %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation>Sinkronigis %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<message>
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="37"/>
<source>&Username:</source>
- <translation>&Username:</translation>
+ <translation>&Usuario:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="38"/>
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="125"/>
<source>%1 second(s) ago</source>
<comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
- <translation><numerusform>Hace %1 segundo(s)</numerusform><numerusform>Hace %1 segundo(s)</numerusform><numerusform>Hace %1 segundo(s)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Hace %1 segundo</numerusform><numerusform>Hace %1 segundo(s)</numerusform><numerusform>Hace %1 segundo(s)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="128"/>
<source>%1 minute(s) ago</source>
<comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
- <translation><numerusform>Hace %1 minuto(s)</numerusform><numerusform>Hace %1 minuto(s)</numerusform><numerusform>Hace %1 minuto(s)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Hace %1 minuto</numerusform><numerusform>Hace %1 minuto(s)</numerusform><numerusform>Hace %1 minuto(s)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="131"/>
<source>%1 hour(s) ago</source>
<comment>hours elapsed since file last modified</comment>
- <translation><numerusform>Hace %1 hora(s)</numerusform><numerusform>Hace %1 hora(s)</numerusform><numerusform>Hace %1 hora(s)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Hace %1 hora</numerusform><numerusform>Hace %1 hora(s)</numerusform><numerusform>Hace %1 hora(s)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="134"/>
<source>%1 day(s) ago</source>
<comment>days elapsed since file last modified</comment>
- <translation><numerusform>Hace %1 día(s)</numerusform><numerusform>Hace %1 día(s)</numerusform><numerusform>Hace %1 día(s)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Hace %1 día</numerusform><numerusform>Hace %1 día(s)</numerusform><numerusform>Hace %1 día(s)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="137"/>
<source>%1 month(s) ago</source>
<comment>months elapsed since file last modified</comment>
- <translation><numerusform>Hace %1 mes(es)</numerusform><numerusform>Hace %1 mes(es)</numerusform><numerusform>Hace %1 mes(es)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Hace %1 mes</numerusform><numerusform>Hace %1 mes(es)</numerusform><numerusform>Hace %1 mes(es)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="140"/>
<source>%1 year(s) ago</source>
<comment>years elapsed since file last modified</comment>
- <translation><numerusform>Hace %1 año(s)</numerusform><numerusform>Hace %1 año(s)</numerusform><numerusform>Hace %1 año(s)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Hace %1 año</numerusform><numerusform>Hace %1 año(s)</numerusform><numerusform>Hace %1 año(s)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="172"/>
<source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation><numerusform>Bloqueado por %1 - Expira en %2 minuto(s)</numerusform><numerusform>Bloqueado por %1 - Expira en %2 minuto(s)</numerusform><numerusform>Bloqueado por %1 - Expira en %2 minuto(s)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Bloqueado por %1 - Caduca en %2 minuto</numerusform><numerusform>Bloqueado por %1 - Caduca en %2 minuto(s)</numerusform><numerusform>Bloqueado por %1 - Caduca en %2 minuto(s)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1606"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
- <translation>La descarga de archivo virtual ha fallado con código "%1" , estado "%2" y mensaje de error "%3"</translation>
+ <translation>La descarga del archivo virtual ha fallado con código "%1" , estado "%2" y mensaje de error "%3"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1700"/>
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation>Han sido eliminados un gran número de archivos en el servidor.
-Por favor, confirma si quieres proceder con estos borrados.
-Alternativamente, puedes restaurar todos los archivos borrados subiéndoles desde la carpeta '%1' al servidor.</translation>
+Por favor, confirme si quiere proceder con estas eliminaciones.
+Alternativamente, puede restaurar todos los archivos borrados subiéndolos desde la carpeta '%1' al servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
- <translation>Han sido eliminados un gran número de archivos en tu carpeta local '%1'.
-Por favor, confirma si quieres continuar con estos borrados.
-Alternativamente, puedes restaurar todos los archivos borrados descargándolos del servidor.</translation>
+ <translation>Han sido eliminados un gran número de archivos en su carpeta local '%1'.
+Por favor, confirma si quiere continuar con estas eliminaciones.
+Alternativamente, puede restaurar todos los archivos borrados descargándolos del servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1706"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
- <translation>Continuar con el borrado</translation>
+ <translation>Continuar con la eliminación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1801"/>
<source>Syncing %1 (A few seconds left)</source>
- <translation>Sincronizando %1 (Quedan unos segundos)</translation>
+ <translation>Sincronizando %1 (Quedan pocos segundos)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1803"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>Could not decrypt!</source>
- <translation>¡No fue posible desencriptar!</translation>
+ <translation>¡No fue posible descifrar!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1080"/>
<source>Upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
- <translation>Subiendo %1 /s</translation>
+ <translation>Subiendo %1/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1189"/>
<source>About to start syncing</source>
- <translation>A punto de empezar a sincronizar</translation>
+ <translation>A punto de comenzar a sincronizar</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1189"/>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="57"/>
<source>Show Server &Notifications</source>
- <translation>Mostrar servidor y notificaciones</translation>
+ <translation>Mostrar &Notificaciones del Servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="67"/>
<translation>- beta: contiene versiones con nuevas características que pueden no haberse probado exhaustivamente.
- diaria: contiene versiones creadas diariamente solo para pruebas y desarrollo.
-Bajar de versión no es inmediatamente posible: cambiar de beta a estable significa esperar a la siguiente ersión estable.</translation>
+Cambiar a una versión anterior no es inmediatamente posible: cambiar de beta a estable significa esperar a la siguiente version estable.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="458"/>
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<comment>list of available update channels to enterprise users and downgrading warning</comment>
- <translation>-empresarial: contiene versiones estables para clientes.
+ <translation>- empresarial: contiene versiones estables para clientes.
-Bajar de versión no es inmediatamente posible: cambiar de estable a empresarial significa esperar a la nueva versión empresarial.</translation>
+Cambiar a una versión anterior no es inmediatamente posible: cambiar de estable a empresarial significa esperar a la nueva versión empresarial.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="465"/>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
<source>The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces</source>
- <translation>Los siguientes caracteres no se permiten en el sistema: * " | & ? , ; : \ / ~ < > espacios de entrada/salida</translation>
+ <translation>Los siguientes caracteres no se permiten en el sistema: * " | & ? , ; : \ / ~ < > espacios al inicio/final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
<source>The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
- <translation>No se ha podido sincronizar el archivo «%1» porque su nombre contiene caracteres no permitidos en e lservidor.</translation>
+ <translation>No se ha podido sincronizar el archivo "%1" porque su nombre contiene caracteres que no están permitidos en el servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
<source>The following basenames are not allowed: %1</source>
- <translation>Los siguientes basenames no están permitidos: %1</translation>
+ <translation>Los siguientes nombres base no están permitidos: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
<source>Checking rename permissions …</source>
- <translation>Comprobando los permisos de renombramiento ...</translation>
+ <translation>Comprobando los permisos de para renombrado …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
<source>Use invalid name</source>
- <translation>Nombre no válido</translation>
+ <translation>Utilizar nombre inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="249"/>
<source>Manually specify proxy</source>
- <translation>Proxy especificado manualmente</translation>
+ <translation>Especificar proxy manualmente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="259"/>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="152"/>
<source>Downloading %1 …</source>
- <translation>Descarganod %1…</translation>
+ <translation>Descargando %1 …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="154"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="478"/>
<source>Reason: the entire filename is forbidden.</source>
- <translation>Motivo: el nombre de archivo completo está prohibido.</translation>
+ <translation>Motivo: el nombre de archivo completo no está permitido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="481"/>
<source>Reason: the filename has a forbidden base name (filename start).</source>
- <translation>Motivo: el nombre de archivo tiene un basename (inicio del nombre del archivo) prohibido.</translation>
+ <translation>Motivo: el nombre de archivo tiene un nombre base (inicio del nombre del archivo) no permitido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="484"/>
<source>Reason: the file has a forbidden extension (.%1).</source>
- <translation>Motivo: el archivo tiene una extensión prohibida (%1).</translation>
+ <translation>Motivo: el archivo tiene una extensión no permitida (.%1).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="487"/>
<source>Reason: the filename contains a forbidden character (%1).</source>
- <translation>Motivo: el nombre del archivo contiene un carácter prohibido (%1).</translation>
+ <translation>Motivo: el nombre del archivo contiene un carácter no permitido (%1).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="634"/>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
<source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Error temporal al quitar ítem local que fue eliminado del servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1176"/>
<source>Leave this share</source>
- <translation>Salir de este compartido</translation>
+ <translation>Abandonar este recurso compartido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1182"/>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1259"/>
<source>Expires in %1 minutes</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation><numerusform>Expira en %1 minuto</numerusform><numerusform>Expira en %1 minutos</numerusform><numerusform>Expira en %1 minutos</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Caduca en %1 minuto</numerusform><numerusform>Caduca en %1 minutos</numerusform><numerusform>Caduca en %1 minutos</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1370"/>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="176"/>
<source>%n notification(s)</source>
- <translation><numerusform>%n notificación(es)</numerusform><numerusform>%n notificación(es)</numerusform><numerusform>%n notificación(es)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n notificación</numerusform><numerusform>%n notificación(es)</numerusform><numerusform>%n notificación(es)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="673"/>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
- <translation>La función de estado no es compatible. No podrás establecer tu estado.</translation>
+ <translation>La característica de estado no está soportada. No podrá establecer su estado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
- <translation>La función de emojis no es compatible. Es posible que algunas funciones de estado del usuario no funcionen.</translation>
+ <translation>La característica de emojis no está soportada. Es posible que algunas características de estado del usuario no funcionen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
- <translation>No se ha podido obtener el estado. Asegúrese de que está conectado al servidor.</translation>
+ <translation>No se ha podido establecer el estado. Asegúrese de que está conectado al servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="430"/>
<source>%1 days</source>
- <translation><numerusform>%1 día </numerusform><numerusform>%1 días </numerusform><numerusform>%1 días </numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%1 día</numerusform><numerusform>%1 días</numerusform><numerusform>%1 días</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="166"/>
<source>You have been logged out of your account %1 at %2. Please login again.</source>
- <translation>Ha sido cerrada la sesión de %1 como usuario %2. Por favor, inicie sesión de nuevo.</translation>
+ <translation>Ha cerrado la sesión de su cuenta %1 en %2. Por favor, inicie sesión de nuevo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="143"/>
<source>Log in</source>
- <translation>Entrar</translation>
+ <translation>Iniciar sesión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="156"/>
<source>Sign up with provider</source>
- <translation>Registrarse con un proveedor</translation>
+ <translation>Iniciar sesión a través de un proveedor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="68"/>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Terms of service</source>
- <translation>Términos del servicio</translation>
+ <translation>Términos de servicio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="285"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
- <translation>Tu cuenta %1 requiere que aceptes los términos del servicio del servidor. Vas a ser redirigido a %2 para señalar que los has leído y estás de acuerdo.</translation>
+ <translation>Su cuenta %1 requiere que acepte los términos de servicio de su servidor. Será redirigido a %2 para indicar que los ha leído y está de acuerdo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="364"/>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
- <translation>macOS VFS para %1: la última sincronización fue correcta.</translation>
+ <translation>macOS VFS para %1: la última sincronización fue exitosa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
- <translation>macOS VFS para %1: Se ha encontrado un error.</translation>
+ <translation>macOS VFS para %1: Se ha encontrado un problema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="469"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="98"/>
<source>Username</source>
- <translation>Usuario</translation>
+ <translation>Nombre de usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="116"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="135"/>
<source>Choose different folder</source>
- <translation>Elegir una carpeta distinta</translation>
+ <translation>Elegir una carpeta diferente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="228"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="805"/>
<source>You renamed %1</source>
- <translation>Has renombrado %1</translation>
+ <translation>Ha renombrado %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="807"/>
<source>You deleted %1</source>
- <translation>Has borrado %1</translation>
+ <translation>Ha eliminado %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="809"/>
<source>You created %1</source>
- <translation>Has creado %1</translation>
+ <translation>Ha creado %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="811"/>
<source>You changed %1</source>
- <translation>Has cambiado %1</translation>
+ <translation>Ha cambiado %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="835"/>
<source>Synced %1</source>
<translation>Sincronizado %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/cfapiwrapper.cpp" line="63"/>
<source>Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode.</source>
- <translation>Las rutas que empiecen con el carácter '#' no son compatibles con el modo VFS.</translation>
+ <translation>Las rutas que comienzan con el carácter '#' no están soportadas en el modo VFS.</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="64"/>
<source>Choose if you want to keep the local version, server version, or both. If you choose both, the local file will have a number added to its name.</source>
- <translation>Escoja si quiere mantener la versión local, la versión del servidor, o ambas. Si escoge ambas, se le añadirá un número al nombre del archivo local.</translation>
+ <translation>Decida si quiere mantener la versión local, la versión del servidor, o ambas. Si escoge ambas, se le añadirá un número al nombre del archivo local.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="80"/>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="382"/>
<source>File drop (upload only)</source>
- <translation>Soltar archivo (solo carga)</translation>
+ <translation>Entrega de archivos (solo carga)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="402"/>
<source>Allow resharing</source>
- <translation>Permitir que los otros compartan</translation>
+ <translation>Permitir que otros compartan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="441"/>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="781"/>
<source>Share link copied!</source>
- <translation>¡Enlace compartido copiado!</translation>
+ <translation>¡Enlace al recurso compartido copiado!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="781"/>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="93"/>
<source>Password required for new share</source>
- <translation>Se requiere una contraseña para la nueva compartición</translation>
+ <translation>Se requiere una contraseña para el nuevo recurso compartido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="121"/>
<source>Share password</source>
- <translation>Contraseña de la compartición</translation>
+ <translation>Contraseña del recurso compartido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
<source>Search for users or groups…</source>
- <translation>Buscar usuarios o grupos...</translation>
+ <translation>Buscar usuarios o grupos…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TalkReplyTextField.qml" line="16"/>
<source>Reply to …</source>
- <translation>Responder a ...</translation>
+ <translation>Responder a …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TalkReplyTextField.qml" line="51"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchResultSectionItem.qml" line="33"/>
<source>Search results section %1</source>
- <translation>Sección %1 de resultados de búsqueda</translation>
+ <translation>Sección de resultados de búsqueda %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="70"/>
<source>Current account status is online</source>
- <translation>El estado actual del usuario es en línea</translation>
+ <translation>El estado actual de la cuenta es en línea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="70"/>
<source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation>El estado actual del usuario es no molestar</translation>
+ <translation>El estado actual de la cuenta es no molestar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="135"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="592"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
- <translation><p><small>Creado desde la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 con Qt %5, %6</small></p></translation>
+ <translation><p><small>Creado desde la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 utilizando Qt %5, %6</small></p></translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="95"/>
<source>Updating local virtual files metadata</source>
- <translation>Actualizando los metadatos locales de los archivos virtuales</translation>
+ <translation>Actualizando los metadatos de los archivos virtuales locales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="97"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="111"/>
<source>Sync was successful</source>
- <translation>La sincronización ha tenido éxito</translation>
+ <translation>La sincronización fue exitosa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="114"/>
<source>Sync was successful but some files were ignored</source>
- <translation>La sincronización ha tenido éxito pero se han ignorado algunos archivos</translation>
+ <translation>La sincronización fue exitosa, pero se han ignorado algunos archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="117"/>
<source>Synced %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation>Sincronizado %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation>Sincronizado %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="176"/>
<source>Talk notification caller avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Helistaja tunnuspilt kõnerakenduses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="235"/>
<source>Answer Talk call notification</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vasta kõnerakenduse kõnede teavitusele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="242"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="252"/>
<source>Decline Talk call notification</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Keeldu kõnerakenduse kõnede teavitusest</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kinnita sünkroniseerimitava kausta eemaldamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="174"/>
<source>Asking Credentials</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Küsin autentimiseks vajalikke andmeid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="176"/>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>„%1“ failil ja veel %n-l muul failil on sünkroniseerimiskonflikte.</numerusform><numerusform>„%1“ failil ja veel %n-l muul failil on sünkroniseerimiskonflikte.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>„%1“ failil on sünkroniseerimiskonflikt. Palun kontrolli konfliktset faili!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>„%1“ ja %n muu faili sünkroniseerimine ei õnnestunud vigade tõttu. Lisateavet leiad logist.</numerusform><numerusform>„%1“ ja %n muu faili sünkroniseerimine ei õnnestunud vigade tõttu. Lisateavet leiad logist.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1120"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Jäänud %5, %1 / %2, fail %3 / %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1129"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="695"/>
<source>Add Sync Connection</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lisa sünkroniseerimine</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="264"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ei õnnestunud autentida ligipääsul asukohta „%1“</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="266"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="284"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ei õnnestunud luua kausta sisu loendit. Viga: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="365"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="192"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
- <translation>Ühtegi E-Silti ei saabunud serverist, kontrolli puhverserverit/lüüsi.</translation>
+ <translation>Ühtegi ETag-i ei saabunud serverist, kontrolli puhverserverit/lüüsi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="199"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
- <translation>Saime jätkamiseks erineva E-Sildi. Proovin järgmine kord uuesti.</translation>
+ <translation>Sain jätkamiseks erineva ETag-i. Proovin järgmine kord uuesti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="210"/>
<source>Could not retrieve or create the public link share. Error:
%1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Avaliku jagatava lingi loomine või laadimine ei õnnestunud. Viga:
+
+%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><a href="%1">Palun klõpsi siin</a> ja loo veebiliideses rakenduse salasõna.</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="43"/>
<source><html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><html><head/><body><p>Ei õnnestunud luua ühendust määratud turvalise aadressiga. Kuidas sa tahad jätkata?</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="55"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.cpp" line="34"/>
<source><html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><html><head/><body><p>Ei õnnestunud luua ühendust määratud turvalise aadressiga <em>%1</em>. Kuidas sa tahad jätkata?</p></body></html></translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="308"/>
<source>Invalid URL</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vigane võrguaadress</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="446"/>
<source>Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Server keelab ligipääsu. Kontrollimaks omi õigusi <a href="%1">palun klõpsi siin</a> ja logi teenusesse veebibrauseri vahendusel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="491"/>
<source>Enable experimental feature?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kas lülitame katselise funktsionaalsuse sisse?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="492"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="140"/>
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pollitavalt võrguaadressilt tulid vastusena andmed vigases json-vormingus</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="407"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fail leidub eiratavate failide loendis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="411"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="433"/>
<source>Filename contains trailing spaces.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Failinime lõpus on tühikuid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="436"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="464"/>
<source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Failikonflikt: serveris asuv versioon on alla laaditud, kohaliku koopia nimi on muudetud ja ta on üles laadimata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="468"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1893"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pole lubatud üles laadida, kuna tegemist on serveri poolel ainult-loetava failiga, taastan oleku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1929"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="706"/>
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Allalaadimine vähendaks kohalikku vaba andmeruumi allapoole lubatud piiri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="710"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Andmekandjal on vähem ruumi, kui %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="868"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="312"/>
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fail või kaust on ainult lugemisõigustega jaosmeediast eemaldatud, aga taastamine ei õnnestunud: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
<source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ajutine viga kohaliku objekti kustutamisel, mis oli kustutatud ka serverist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="515"/>
<source>Error setting pin state</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ei õnnestunud määrata PIN-koodi olekut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="467"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotedeleteencryptedrootfolder.cpp" line="158"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Serveri vastuses oli vale HTTP kood. Ootuspärane kood oli 204, aga vastuses oli „%1 %2“.</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="304"/>
<source>Error setting pin state</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ei õnnestunud määrata PIN-koodi olekut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="311"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Viga metainfo salvestamisel andmebaasi</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="278"/>
<source>File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>„%1“ faili ei saa üles laadida, sest juba on olemas sama olemusliku nimega fail, kus erinevus on vaid suur- ja väiketähtedes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="713"/>
<source>Upload of %1 exceeds the quota for the folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>„%1“ üleslaadimine ületab selle kausta kvoodi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="327"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="515"/>
<source>Poll URL missing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pollimise võrguaadress on puudu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="524"/>
<source>Unexpected return code from server (%1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ootamatu olekukood serveri vastusel (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="531"/>
<source>Missing File ID from server</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Faili tunnus serveris on puudu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="551"/>
<source>Missing ETag from server</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Serveri vastusest on ETag puudu</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="289"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Server ei tunnistanud viimast andmeblokki. (HTTP-päringus oli ETag puudu)</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="78"/>
<source>Deselect remote folders you do not wish to synchronize.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Eemalda kaugkaustad, mida sa ei soovi sünkroniseerida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="94"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="205"/>
<source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>SSL-i sessioonitunnuste ja -lubade tugi puudub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="215"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="138"/>
<source>Cannot connect securely to <i>%1</i>:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ei õnnestu luua turvalist ühendust teenusega <i>„%1“</i>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="197"/>
<source>%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 (jäänud vahele varasema vea tõttu, järgmise katse aeg on %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="384"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="466"/>
<source>Unresolved conflict.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lahendamata failikonflikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="568"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vaid „%1“ on saadaval, aga alustamisel on vajalik „%2“</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="601"/>
<source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kohaliku sünkroniseerimise andmekogu avamine või loomine ei õnnestu. Palun kontrolli, et sinul on sünkroniseeritavas kaustas kirjutusõigus olemas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="617"/>
<source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kasutan järelliitega virtuaalseid faile, aga järelliide on määramata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ei õnnestunud lugeda keeluloendit kohalikust andmebaasist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="669"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1428"/>
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Andmekandjal napib ruumi. Allalaadimised, mis oleks andmeruumi vähendanud alla %1, jäid vahele.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1435"/>
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mõnede üleslaadimiste jaoks pole serveris piisavalt vaba andmeruumi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="387"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kasutajakontol on sünkroniseerimine välja lülitatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="628"/>
<source><html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><html><head/><body><p>Selle märkeruudu valimisel olemasoleva kohaliku kausta sisu kustutatakse ja algab puhtalt lehelt sünkroniseerimine serverist.</p><p>Kui sa soovid, et selle kohaliku kausta sisu peaks üleslaaditama serverisse, siis palun jäta märkeruut valimata.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="631"/>
<source>Synced %1</source>
<translation>Sünkroniseeritud: %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/>
<source>Server version downloaded, copied changed local file into conflict file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Laadisin alla serveris oleva versiooni, kohaliku muudetud faili teave on kirjas failikonfliktide logis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="58"/>
<source>Updated local metadata</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Uuendasin kohalikke metaandmeid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="60"/>
<message>
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="45"/>
<source>Could not open browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Brauseri avamine ei õnnestunud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="46"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 võrguaadressi avamiseks ei õnnestunud veebibrauserit käivitada. Võib-olla on vaikimisi veebibrauser seadistamata?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="69"/>
<source>Could not open email client</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ei õnnestunud käivitada e-posti klienti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="70"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Uue sõnumi koostamiseks ei õnnestunud e-posti klienti käivitada. Võib-olla on vaikimisi e-posti klient seadistamata?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="85"/>
<message>
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="87"/>
<source>Currently available locally</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hetkel saadaval kohalikus seadmes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="89"/>
<message>
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="92"/>
<source>Available online only</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Saadaval vaid võrgus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="99"/>
<source>Synced %1</source>
<translation>%1 sinkronizatuta</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation>Synced %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation>Synkronoitu %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation>%1 a été synchronisé</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation>Sioncronaithe % 1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation>Sincronizou %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation>Szinkronizálta: %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation>Samstillti %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
<source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Errore temporaneo durante la rimozione dell'elemento locale rimosso dal server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>Synced %1</source>
<translation>%1 sincronizzato</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation>%1 を同期しました</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation>%1 동기화</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation>Sinhronizēta %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation>Синхронизирано %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation>Synkronisert %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation>Gesynchroniseerd %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation>%1 sincronizat</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation>Zsynchronizowano %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="53"/>
<source>General settings</source>
- <translation>Configurações Gerais</translation>
+ <translation>Configurações gerais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="61"/>
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="125"/>
<source>%1 second(s) ago</source>
<comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
- <translation><numerusform>%1 segundo(s) atrás</numerusform><numerusform>%1 segundo(s) atrás</numerusform><numerusform>%1 segundo(s) atrás</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>há %1 segundo</numerusform><numerusform>há %1 segundos</numerusform><numerusform>há %1 segundos</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="128"/>
<source>%1 minute(s) ago</source>
<comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
- <translation><numerusform>%1 minuto(s) atrás</numerusform><numerusform>%1 minuto(s) atrás</numerusform><numerusform>%1 minuto(s) atrás</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>há %1 minuto</numerusform><numerusform>há %1 minutos</numerusform><numerusform>há %1 minutos</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="131"/>
<source>%1 hour(s) ago</source>
<comment>hours elapsed since file last modified</comment>
- <translation><numerusform>%1 hora(s) atrás</numerusform><numerusform>%1 hora(s) atrás</numerusform><numerusform>%1 hora(s) atrás</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>há %1 hora</numerusform><numerusform>há %1 horas</numerusform><numerusform>há %1 horas</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="134"/>
<source>%1 day(s) ago</source>
<comment>days elapsed since file last modified</comment>
- <translation><numerusform>%1 dia(s) atrás</numerusform><numerusform>%1 dia(s) atrás</numerusform><numerusform>%1 dia(s) atrás</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>há %1 dia</numerusform><numerusform>há %1 dias</numerusform><numerusform>há %1 dias</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="137"/>
<source>%1 month(s) ago</source>
<comment>months elapsed since file last modified</comment>
- <translation><numerusform>%1 mês(es) atrás</numerusform><numerusform>%1 mês(es) atrás</numerusform><numerusform>%1 mês(es) atrás</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>há %1 mês</numerusform><numerusform>há %1 mes</numerusform><numerusform>há %1 meses</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="140"/>
<source>%1 year(s) ago</source>
<comment>years elapsed since file last modified</comment>
- <translation><numerusform>%1 ano(s) atrás</numerusform><numerusform>%1 ano(s) atrás</numerusform><numerusform>%1 ano(s) atrás</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>há %1 ano</numerusform><numerusform>há %1 anos</numerusform><numerusform>há %1 anos</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="172"/>
<source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
- <translation><numerusform>Bloqueado por %1 - Expira em %2 minuto(s)</numerusform><numerusform>Bloqueado por %1 - Expira em %2 minuto(s)</numerusform><numerusform>Bloqueado por %1 - Expira em %2 minuto(s)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Bloqueado por %1 - Expira em %2 minuto</numerusform><numerusform>Bloqueado por %1 - Expira em %2 minutos</numerusform><numerusform>Bloqueado por %1 - Expira em %2 minutos</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1929"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
- <translation>Não tem permissão para remover, restaurar </translation>
+ <translation>Não tem permissão para remover, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="2120"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1543"/>
<source>File is currently in use</source>
- <translation>O arquivo está atualmente em uso </translation>
+ <translation>O arquivo está em uso no momento</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1411"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
- <translation>O arquivo %1 está correntemente em uso</translation>
+ <translation>O arquivo %1 está em uso no momento</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
- <translation>O arquivo %1 está correntemente em uso</translation>
+ <translation>O arquivo %1 está em uso no momento</translation>
</message>
</context>
<context>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
<source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Erro temporário ao remover item local removido do servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>Synced %1</source>
<translation>%1 sincronizado</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation>Файл «%1» синхронизирован</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation>Zosynchronizované %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation>Usklajeno %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
<source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Привремена грешка приликом уклањања локалне ставке која је уклоњена на серверу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>Synced %1</source>
<translation>Синхронизовано %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation>Synkroniserade %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation>%1 ögesi eşitlendi</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<source>Synced %1</source>
<translation>ماس قەدەمدە% 1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
<source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Тимчасова помилка під час вилучення об'єкту на пристрої, який раніше було вилучено віддалено на сервері.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>Synced %1</source>
<translation>Синхронізовано %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
<source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>从服务器中移除本地项目时出现临时错误。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>Synced %1</source>
<translation>已同步 %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
<source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>從伺服器移除近端項目時出現臨時錯誤。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>Synced %1</source>
<translation>已同步 %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
<source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>從伺服器移除本機項目時出現暫時錯誤。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>Synced %1</source>
<translation>已同步 %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="596"/>
+ <source>File is already deleted</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="611"/>
+ <source>Error deleting the file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="440"/>
<source>%nd</source>